「『英語を韓国語で理解する』ための道具である英韓辞典の弊害がよくわかるだろう」「ええ。同時に、英語を英語で説明している英英辞典を使うことのメリットもそこにあるわけですね」「そのとおり。辞書だけではなく、英語の教科書や市販の教材でも、韓国語の対訳や解説つきのものが大半だが、あれをいくら勉強しても、外国語で考える力は身につかないよ。果ては、発音まで韓国語で読みがなを振ったものまであるからあきれる。あれがいくら正確に読めても、それは英語ではなく、どこまでも韓国語だ、少なくとも韓国語で発音した英語でしかない。それはアメリカ人には通用しないよ」よくわかるといったように、彼は大きくうなずいた。「それでは、大きい声で始めから終わりまで読みつづける意味はなんですか。言葉の練習?」
【おすすめ】
http://www.epif.org/